2014年7月2日,北京翻譯公司為某家法律公司提供法律軟件資料翻譯服務(wù)。
翻譯項(xiàng)目:資料翻譯
翻譯語(yǔ)言:中譯英
翻譯領(lǐng)域:法律翻譯
使用譯員:**譯員
工作周期:10天
項(xiàng)目詳情:
該項(xiàng)目與一般翻譯項(xiàng)目相比**的特點(diǎn)就是在此次翻譯中我們須使用專(zhuān)門(mén)的本地化翻譯軟件工具:Trados進(jìn)行翻譯,并且翻譯完后要對(duì)一些技術(shù)參數(shù)進(jìn)行調(diào)整,以保證漢化軟件正常運(yùn)行。本公司技術(shù)性翻譯人員在此次翻譯項(xiàng)目中發(fā)揮了極大的作用,展現(xiàn)了本公司技術(shù)性翻譯的能力。我們采用了**版的Trados翻譯所有資料,將所有翻譯成稿和完整的TM庫(kù)一并提交給客戶(hù),具體工作結(jié)束后,本公司的技術(shù)人員還專(zhuān)門(mén)提供了后續(xù)的維護(hù)和支持工作。
客戶(hù)評(píng)價(jià):
你們的譯員一定有深厚的法律功底,能把我的法律軟件資料翻譯的如此的專(zhuān)業(yè),整個(gè)軟件質(zhì)量與服務(wù)做的很周到,期待我們下次在合作。
資訊來(lái)源:
英信翻譯